«Ele chegou a casa, bateu à porta e a cumprimentou. Contou-lhe como
tinha corrido o seu dia e ela o escutou. Depois, perguntou-lhe o que
tinha feito durante o dia e ela lhe respondeu que igualmente trabalhou.
Mas, toda a casa estava maravilhosamente limpa e arrumada e isso, ele
não notou. No dia seguinte ele voltou. Ela o segurou nos seus braços, o
recebeu e o beijou. De novo ele lhe contou o que durante um dia
realizou. Ela, atenta o escutou. Mas, a casa estava ainda desarrumada e,
então, ele protestou. Os seus olhos não viam nada e o seu coração
parecia empedernido. Aí, ela chorou e seu coração se afastou. A partir
desse dia sua relação nunca mais resultou.» [noético-05/10/2014]
"He came home, knocked on the door and greeted her. Told him how his day had gone and she listened. Then he asked him what he had done during the day and she responded that she also worked. But, the whole house was wonderfully clean and tidy and that he did not notice. The next day he returned. She held him in his arms, kissed and received him. Again he told her what he have done during a day. She listened him attentively. But the house was still messed up, and then he protested. His eyes saw nothing and his heart seemed hardened. Then she cried and turned away his heart. From that day their relationship never resulted. "(noético-05/10/2014)

Sem comentários:
Enviar um comentário